جستجوی گویندگان

دانلود نمونه صدای خانم زهره شکوفنده

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای خانم زهره شکوفنده :   زهره شکوفنده (زادهٔ ۱۳۲۹، تهران) صداپیشهٔ ایرانی است که تا کنون در بیش از ۲۰۰۰ اثر حضور داشته‌است. او علاوه بر صداپیشگی مدیر دوبلاژ نیز بوده‌است.  

زندگینامه

زهره شکوفنده سال‌ها در دوبله همزمان در جشنواره کودک حضور داشته‌است. پدرش حشمت الله شکوفنده (۱۳۰۵ تا ۱۳۶۳) گوینده بود. برادرش کامبیز شکوفنده نیز در کار دوبله مشغول است. وی در برنامه دورهمی مهران مدیری اعلام کرد منوچهر اسماعیلی پسر عمویش می باشد.

زندگی هنری

زهره شکوفنده اوایل انقلاب در فیلم‌های ویدئویی که در مستر فیلم و تحت مدیریت ایرج ناظریان دوبله می‌شد در نقش‌های ماندگار صحبت کرد که پس از سه دهه هنوز طراوت خود را حفظ کرده‌اند. در سال‌های اخیر و پس

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای آقای منوچهر والی زاده :   منوچهر والی زاده (زاده ۱۳۱۹ تهران)، مدیر دوبلاژ، دوبلور، بازیگر، گوینده رادیو است.  

زندگی‌نامه

منوچهر والی زاده تهرانی در چهارم تیرماه سال ۱۳۱۹ در تهران متولد شد. او در سال‌های ۱۳۳۸–۱۳۳۷ یعنی از دوران دبیرستان بعد از چند تئاتر آماتوری به تئاتر تهران راه یافت و در یک نمایشنامه به کارگردانی خانم مورین نقش کوتاهی به عهده گرفت و بعد از آشنایی با منصور متین که از هنرمندان تئاتر و دوبلاژ فیلم بودند به استودیوی شاهین فیلم برای دوبله دعوت شد و پس از همکاری در چند فیلم کوتاه نزد ایشان به استاد علی کسمائی معرفی شد و چندین سال در خدمت ایشان کارآموز بود و بعد از مدتی در فیلم «دختر بنفشه فروش» نقش اول فیلم «هل فرر» را به عهده گرفت. در سال ۱۳۴۰ از طریق خانم تاجی احمدی ب

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای خانم نرگس فولادوند :   نرگس فولادوند از دوبلورهای ایرانی است. او زاده‌ی سال ۱۳۴۵ در تهران می‌باشد و تحصیلاتش در رشته‌ی ادبیات فارسی (کارشناسی) بوده‌است. فولادوند دوبله را سال ۱۳۷۶ به طور حرفه‌ای آغار کرد.[۱] سریال ترکیه ای حلالم کن که از شبکه دو در حال پخش است به سرپرستی وی دوبلاژ شده‌است.[۲]

فعالیت‌ها

نمونه‌هایی از فعالیت‌های هنری او

سريال‌های تلويزيونیفيلم‌های سينمائیبرنامه كودكبرنامه راديويی
گروه پلیس (کمیسر پلیس)جزیره (اسکارلت یوهانس)باخانمان (پرین)عصر به خیر تهران ب

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای آقای مهدی آرین نژاد :   مهدی آرین نژاد (زادهٔ ۱۳۱۸ در تهران) دوبلور اهل ایران است.[۱] او فعالیت حرفه‌ای در دوبلاژ را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد. مهدی آرین نژاد در کارتون‌هایی هم چون لوک خوش شانس (یکی از برادرها)، مورچه و مورچه‌خوار (مورچه‌خوار)، بازرس (گروهبان دودو)، رابین هود (پدر تاک)، چوبین (برونکا) و مجموعه‌های دایی جان ناپلئون (شمس علی میرزا) و هزاردستان صداپیشگی کرده‌است. تکیه کلام‌های «سلام مورچه!» و «سلام سوسیس!» او در ذهن بینندگان به یادگار مانده‌است. گفتنی است در پی درگذشت مهدی آریان‌نژاد بازیگر سینما و تلویریون در سال ۱۳۸۹، بسیاری از سایتهای خبری[۲]و[۳]و[۴] از جمله صدا و سیما[۵] این دو شخصیت را یکی دانسته، ا

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای خانم ناهید امیریان شمس آبادی :   ناهید امیریان شمس‌آبادی (متولد: ۱۰ آبان ۱۳۳۳، تهران) دوبلور ایرانی است  

زندگی‌نامه

وی از سن کودکی در سال ۱۳۳۸ وارد فعالیت دوبله شده است. او در سن ۱۲ سالگی با علی نصیریان و عزت الله انتظامی در تئاتر شاه عباس و مرد پینه‌دوز هم بازی بوده و از مهم‌ترین کارهای رادیوئی‌اش داستان‌های رادیو بود که همراه با بهزاد فراهانی و هوشنگ بهشتی و ژاله علو اجرا شده. صدای او در نوار قصه‌های بسیاری شنیده می‌شود، از جمله ۴۸ داستان که از برجسته‌ترین آنهاست.

دوبله

او بجای نقش‌های خاطره‌انگیزی همچون الیور توئیست به مدیریت عزت الله مقبلی، در اشک‌ها و لبخندها به مدیریت علی کسمایی به جای گرتِل و… و در فیلم‌های فارسی نیز اکثرا

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای آقای حسین عرفانی :   حسین عرفانی (۱۳۲۱ در تهران) از دوبلورهای مشهور ایران و همسر شهلا ناظریان است. از خصوصیات این گوینده دامنه صدایی بسیار وسیع اوست که با صدایی بسیار بم یا بسیار زیر گویندگی‌های بسیار خوبی کرده‌است. قابلیت تیپ سازی بالایی دارد و در عین حال شخصیت گویی بسیار تواناست. وی به عنوان گوینده ثابت نقش‌های آرنولد شوارتزنگر مشهور شده‌است.

گوینده نقش‌ها

برخی از نقش گویی‌های این گوینده:

خارجی
  • هامفری بوگارت (کازابلانکا، شاهین مالت، داشتن و نداشتن، گذرگاه تاریک، دست چپ خدا، کی لارگو، گنج‌های سیرا مادره.
  • شان کانری (هایلندر، اژدهادل (قلب اژدها)، صخره، یافتن فارستر، گذرگاه مارسی هرچه سحت تر باشی زمین می‌خوری]])
  • توشیرو می

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای خانم مینو غزنوی :   مینو غزنوی (متولد ۱۳۳۱) گوینده و دوبلر ایرانی است. وی خواهر منصور غزنوی دیگر دوبلر ایرانی است.[۱]

دوبله

از هشت سالگی فعالیت خود را در زمینه دوبله به طور حرفه‌ای آغاز کرد.

فیلم‌های سینمایی
  • عروسی خوبان (رویا نونهالی)
  • آقای اسمیت به واشنگتن می‌رود (جین آرتور)
  • آهنگ برنادت (جنیفر جونز)
  • آتیلا (ایرنه پاپاس)
  • درخشش (شلی دووال)
  • شجاع دل (سوفی مارسو)
  • بیمار انگلیسی (ژولیت بینوش)
  • شکلات (ژولیت بینوش)
  • بتمن آغاز می‌کند (کیتی هلمز)
  • شوالیه تاریکی برمی‌خیزد (ماریون کوتیار)
  • جنگ ستارگان اپیزود دوم: حمله کلون‌ها (ناتالی پورتمن)
  • جنگ ستارگان اپیزود سوم: انتقام سیت (ناتالی پورتمن)
  • وی مثل وندتا (ناتالی پورتمن)

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای آقای اصغر افضلی :   اصغر افضلی (زادهٔ ۱۳۱۷، تهران؛ درگذشتهٔ ۱۰ شهریور ۱۳۹۲، تهران)[۱] دوبلور و مدیر دوبلاژ ایرانی بود که از سال ۱۳۳۹ شروع به فعالیت دوبله نمود و به جای بازیگران مهمی همچون وودی آلن و استن لورل صحبت کرده‌است. از تیپ‌های کارتونی ماندگار او، می‌توان بیگلی بیگلی (در کارتون گوریل انگوری)، وروجک (در سریال وروجک و آقای نجار)، کارآگاه گجت، پرنس جان (در کارتون رابین هود) را نام برد.  

دوبله‌های شاخص

خالق تیپهای فیلم‌های کمدی مثل فرانکو فرانکی، وودی آلن، بود آبوت، استن لورل، بهمن یار، داریوش اسدزاده، عزت‌الله وثوق و توتو.

انیمیشن‌ها

وروجک و آقای نجار (وروجک)، گوریل انگوری (بیگل

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای خانم مریم نشیبی :   مریم نَشیبی یا مریم نَشیبا (زادهٔ ۱۳۲۵ در تهران) آموزگار و گویندهٔ رادیو و تلویزیون ایرانی است. او لیسانس جغرافیای اقتصادی دارد و از سال ۱۳۵۱ تا سال ۱۳۷۴ دبیر دبیرستان بوده و کار گویندگی در رادیو و تلویزیون را از ابتدای سال ۱۳۵۷ آغاز کرده و صرف‌نظر از یک وقفهٔ پنج‌ساله، تاکنون ادامه داده‌است. از سال ۱۳۷۴، پس‌از بازنشستگی از آموزش و پرورش، عمده فعالیت خود را بر گویندگی معطوف ساخته‌است. خانم نَشیبی، علاوه‌بر گویندگی خبر و همکاری با برنامه‌های روزانه و هفتگی، اجرای برنامهٔ “شب‌به‌خیر کوچولو” را به‌صورت شبانه از سال ۱۳۶۹ پی گرفته‌است.خانم نَشیبی هم چنین مجری برنامه گلبانگ از رادیو ایران است . درزمینهٔ کار تلویزیونی نیز، ضمن گویندگی در برنامه‌های مستند علمی و آموزشی و برنامه‌های تلویزیونی سینما دو و سینما چهار، اجر

پنجشنبه 30 ژوئن 2016

دانلود نمونه صدای آقای احمد رسول زاده :   احمد رسول‌زاده (تبریز ۱۳۰۹–۱۹ دی ۱۳۹۳)، مدیر دوبلاژ و از گویندگان قدیمی و پیشکسوت ایران بود.  

زندگی‌نامه

احمد رسول‌زاده در سال ۱۳۰۹ در تبریز به دنیا آمد، در مدرسه دارالفنون تحصیل کرد و با هنرپیشگی در تئاتر وارد دنیای هنر شد. او در سال ۱۳۳۵ به طور حرفه‌ای در استودیو سانترال به کار دوبله مشغول شد. ایشان شوهر خواهر خسرو خسروشاهی دوبلور معروف بود. احمد رسول زاده در گفتگویی تلویزیونی، دوبله صدای اسپنسر تریسی در فیلم «پیرمرد و دریا» اثر ارنست همینگوی را از محبوب‌ترین کارهای خود دانسته بود. رسول‌زاده که به بیماری پارکینسون مبتلا بود صبح ۱۹ دی ۱۳۹۳ در سن ۸۴ سالگی در بیمارستان ایرانمهر درگذشت.[۱]